Get在口语中的使用
1. I got a ticket for you.
我会帮你拿一张票。
如果你能正确地使用 get 当作这个句子的动词,那么你的感觉还蛮正确的,不然就是你已经偷看到了这次的主题了! ^___^ 通常一样东西原来不是你的, 而你获得了这样东西, 就要用 get。 例如你得到一样生日礼物,你就可以说,"I got a present." 或是你收到一封信,这封信在你收到之前都不是你的, 所以你也可以用 get 当动词, 像是, "I got a letter from my sister." (我收到我姐寄来的一封信。) 同样的, 就“拿一张票”这件事来讲,这张票原来也不是你的,所以你就要说, "I got a ticket."
至于 take 和 bring 的意思是蛮接近的,都是指去拿一件原来已经是属于你的东西,但通常 take 是指“拿去”, bring 指“拿来”。 例如你说, "I will go home to take your ticket." 就是说这张票你可能早就买好了, 你只不过要回家去拿而已。 同样的, 你说 "I will bring you the ticket." 也是指这张票原来是你的,你只不过是带来给人家而已。
最后补充一点, 另外还有一个字 fetch 它指的是指拿去又拿来,例如你丢东西给狗去捡,狗跑过去再把它捡回来这就是 fetch。或是你去机场把人给接回来也可以用 fetch。 注意一下这几个字之间的区别。
2. Somebody get them the ball.
谁去帮他们捡个球吧。
有一次我们在宿舍外的草坪一边烤肉,一边看人家在打沙滩排球,结果有一次球出界,滚到我们附近,结果有一个老美看到了, 就说了, "Somebody get them the ball." 我这时才恍然大悟,原来捡球就用 get the ball 就好了。
而且大家有没有发现,老美很喜欢用 get somebody something 这样的句型。 例如上一句, 我帮你拿一张票, 你也可以说成, "I got you a ticket." 听来更是简洁有力。 这也正是老美最喜欢用的说法。
3. Can you get me out there?
你能不能带我去那边?
在最新的 007 电影 The World Is Never Enough 里,当 007 发现输油管里被放了一颗炸弹的时候,他就跟身边的人说, "Can you get me out there?" 就是说, 你能不能把我弄过去那里?我想这个地方如果说成 take me out there 也可以, 但因为人家是 007 啊! 所以我们还是学他这样说, "Can you get me out there?" 。而且这样子讲意思比较像是把我 “弄”过去那里,而不单纯只是“带”我去那里。像这种句子日常生活中常用到,各位应该要多多熟记才是。
4. I'll get back to you if I find something new.
如果我有什么新发现的话, 我会再回来找你。
如果单看中文, “我会回来找你。”一定会有不少人蠢蠢欲动想要把它翻成, "I'll come back to find you." 那就大错特错了。 其实很简单, 只要翻成 "I'll get back to you." 不就完事了吗? 而且轻松愉快。 像这种用法, 特别喜欢用在要回答别人问题的时候。 只要你一时回答不出对方的问题, 你都可以说, "I'll get back to you later." (我晚点再告诉你。)
我们在讲电话的时候也常常用 get back to you. 例如二个人讲电话讲到没什么话讲了, 你说我明天再跟你聊吧, 这里就可以说, "I'll get back to you tomorrow." 或是比如说你打电话给人家, 人家不在, 你就可以在他的电话答录机上留言, "I'll get back to you later." (我晚点再找你。)
5. You'd better eat the soup before it gets cold.
你最好在汤变凉前把它喝了。
Get 本身有“从 A 状态变成 B 状态” 的意思在里面。 很多人一听到“变”成怎样, 心中的第一个跑出来的字就是 become。其是在生活美语当中,用 get 的机会远超过 become。例如天色变暗就是用 "It gets dark." 那如果是变得越来越怎么样,则用现在进行式加上比较级, 例如天气变得越来越热, 你就可以说, "It's getting hotter." 记得有一次听广播, 有一个听众从迈阿密 (美国佛罗里达最南边的城市) 打电话进来, 他就跟主持人说, "When the weather is getting hotter, the chicks are getting hornier." (当这里的天气越来越热, 这里的女孩也越来越骚。) 虽然是有点太那个,但是我觉得还蛮有趣的。 南昌韦博英语官网>>>www.ncwebi.com
韦博英语水平测试请点击>>>http://test.ncwebi.com/32
更多英语内容请点击>>> http://www.webinternational.com. ... c-a9aa-4583739aeb44