找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 586|回复: 0

英语热词:债务上限 debt ceiling

[复制链接]
发表于 2011-8-8 11:31:58 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转南昌530论坛

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册会员

×
英语热词:债务上限 debt ceiling
Obama, Congress reach a debt deal: President Barack Obama says Republican and Democratic leaders in the House and Senate have reached an agreement with him to raise the government's debt ceilingand avoid a default.
白宫国会达成债务协议——美国总统奥巴马宣布,国会两院两党领导人已经达成协议,同意提高政府的债务上限以避免产生违约风险。
文中的debt ceiling就是“债务上限”的意思。Ceiling本意是"天花板",还可表示价格、工资等的最高限度、最高产量、最大限额等等,如 ceiling price表示“最高价”,a farm production ceiling意思是“农业生产的最高产量”。在职场和政界中,有一种常见的现象叫做glass ceiling(玻璃天花板),通常专指女性所遭遇到的一种无形的障碍,使她们不能晋升到管理的高层。
美国debt ceiling/debt limit(债务上限)早已于5月16日到顶,国会必须在8月2日前就提高债务上限达成一致,否则美国政府将面临default(违约)的风险。美国政府将通过cut deficit/deficit reduction(削减赤字),spending cuts(削减开支)等措施解决此次debt crisis(债务危机)。国会两院将对这一艰苦谈判得来的package agreement(一揽子协议)进行投票。
韦博英语水平测试请点击>>>http://test.ncwebi.com/32
南昌韦博英语官网>>>www.ncwebi.com
更多英语内容请点击>>> http://www.webinternational.com.cn/a/city/nanchang/index.aspx
英语学习论坛请点击>>>http://www.yschool.com.cn




上一篇:《音乐创作》征稿
下一篇:十七个绝招让你的宝宝健康快乐成长,即将有孩子的和刚有孩子的一定要好好看看(组图)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

如需要(删违规/投诉/建议/赞助等)请联系

本论坛所有来帖仅代表网友个人观点,不代表青山湖畔|南昌论坛立场。
网警提示:网络刷单是违法 切莫轻信有返利,网上交友套路多 卖惨要钱需当心,电子红包莫轻点 个人信息勿填写,仿冒客服来行骗 官方核实最重要,招工诈骗有套路 预交费用需谨慎,低价充值莫轻信 莫因游戏陷套路,连接WIFI要规范 确认安全再连接,抢购车票有章法 确认订单再付款,白条赊购慎使用 提升额度莫轻信,网购预付有风险 正规渠道很重要 如网民接到96110电话,请立即接听。

手机版|南昌530论坛

GMT+8, 2024-11-24 08:10

Powered by Discuz! X3.5

Cpoyright © 2001-2024 Discuz! Team

快速回复 返回顶部 返回列表