找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 584|回复: 0

十句问路英语 走遍天下都不怕

[复制链接]
发表于 2011-6-2 11:59:52 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转南昌530论坛

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册会员

×
十句问路英语 走遍天下都不怕
1. Take the one-way street. 走这条单行道。
One-way street就是单行道. 尤其在 Downtown 地区, 以亚特兰大和纽奥良为例, 其复杂的程度可以用进的去, 出不来来形容, 实在不是个愉快的开车经验。
2. You will stay on the street for a while until you hit the first traffic light。
你会走一会儿, 直到你遇到第一个红绿灯。
Stay for a while 通常指五到十分钟的时间, 不会太久. 遇见某样东西, 可以用 hit 这个字, 如 hit the traffic light, hit the stop sign 等等. 而 traffic light 也有人说成 light, 或 stoplight。
3. Then take a left. 向左转。
向左转可以说成 turn left, take a left 或是 Make a left. 有时光讲 take a left 不明确, 你可以加上路名, 明确地告诉人家要转哪一条路, 例如 Take a left into Hemphill Ave. 或是 Take a left onto Hemphill Ave。
4. It will be Hemphill Ave. It’s two-lane traffic。
那就会是 Hemphill Ave, 它是一条双线道。
指路的时候如果能够说出街道名称是最好,所以通常我会把转到哪一条路的路名也指出来。至于是几线道一般指路的时候则比较不会提及. 双线道是指来去各一个车道共二线道而言,四线道就是 four-lane traffic. 像亚特兰大的 Interstate Highway 有些地方都是十二线道, 那就是 twelve-lane traffice 够惊人吧。
5. Come down Hemphill Ave about five blocks。
由 Hemphill 街往下走约五个 blocks。英文这个部份跟中文有异曲同工之妙,我们会习惯地说, 往 "下" 走, 英文也会说come "down" 或是 get "down", 这里如果只说 Come Hemphill Ave. 听来是不是怪怪的? 至于 block 指的是一块一块的建筑, 外国人在指路时很喜欢用 block 作为计量的单位。
6. You will see a BP gas station on your left. 在你的左手边你会看到一座 BP 加油站。
指路的时候除了路名之外, 明显的地标也是有帮助的. 通常你可以指出一些明显的建筑物或是加油站来帮助对方. 加油站的英文是 gas station, 有时会简称 station。
7. Keep going 50 yards before you come to a fork road。
继续走 50 码, 直到你走到一个三叉路口。继续往下走可以用 keep going 这个字, 或是 continue straight 或是 keep straight也很常用。 Fork road 就是我们说的三叉路口。那如果是丁字路口要怎么说? 你可以说,This road will dead end into 10th Street. 就可以表达出丁字路口的意思了。
8. Make a right, pass two stop signs and you will run into a Wal Mart。
向右转, 经过二个 Stop sign, 你就会遇到 Wal Mart。
老美喜欢说 You’ll run into it! 意思就是,你会遇到的。 You can’t miss it! 就是说, 你绝不会错过的。
9. The post office is just right across the street of it。
邮局就在Wal Mart的正对面。Right across the streetof it 是个很重要的短语, 加上 "right" across 表示出 "正" 对面的意思. 还有一个很常用的就是在什么什么的旁边, 这个要用 The office is next to it. It 代表之前已经提过的 Wal Mart, 如果之前没有提及,这里也可以直接说成, across the street of Wal Mart。http://www.24en.com爱思英语网
10. Mr. Yang’s house is behind the post office. 杨先生的房子就在邮局后面。
英语相关链接:
韦博英语水平测试请点击>>>http://test.ncwebi.com/32
南昌韦博英语官网>>>www.ncwebi.com
更多英语内容请点击>>> http://www.webinternational.com.cn/a/city/nanchang/index.aspx
英语学习论坛请点击>>>http://www.yschool.com.cn




上一篇:六一儿童节 我与汶川灾区孩子们的一天(图)
下一篇:中国红歌会
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

如需要(删违规/投诉/建议/赞助等)请联系

本论坛所有来帖仅代表网友个人观点,不代表青山湖畔|南昌论坛立场。
网警提示:网络刷单是违法 切莫轻信有返利,网上交友套路多 卖惨要钱需当心,电子红包莫轻点 个人信息勿填写,仿冒客服来行骗 官方核实最重要,招工诈骗有套路 预交费用需谨慎,低价充值莫轻信 莫因游戏陷套路,连接WIFI要规范 确认安全再连接,抢购车票有章法 确认订单再付款,白条赊购慎使用 提升额度莫轻信,网购预付有风险 正规渠道很重要 如网民接到96110电话,请立即接听。

手机版|南昌530论坛

GMT+8, 2024-12-23 10:50

Powered by Discuz! X3.5

Cpoyright © 2001-2024 Discuz! Team

快速回复 返回顶部 返回列表