找回密码
 注册会员

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 162|回复: 4

南昌话里有一句“噶撒高”用汉语解释一下?我解释不来

[复制链接]
发表于 2013-6-28 16:36:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
悬赏25金钱未解决
南昌话里有一句“噶撒高”用汉语解释一下?我解释不来

请帮这位来到南昌知道栏目的网友解答此问题,谢谢!





上一篇:南昌话美女怎么说?
下一篇:南昌话的特点?
发表于 2013-6-28 16:44:00 | 显示全部楼层
就是说多管闲事,惹人讨厌,指那人很贱
发表于 2013-6-28 21:51:00 | 显示全部楼层
夹生糕

有典故的
这句话本来就是个糕点的名字
以前人们老是做不好这个
要就太软 要就太硬
很麻烦的
所以后来就比喻那种让人无语的人
发表于 2013-6-28 21:56:00 | 显示全部楼层
意思就是这个人有点搭到了头,而且又惹人嫌.
发表于 2013-6-28 22:14:00 | 显示全部楼层
好高的意思
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册会员

本版积分规则

如需要(删违规/投诉/建议/赞助等)请联系

本论坛所有来帖仅代表网友个人观点,不代表青山湖畔|南昌论坛立场。
网警提示:网络刷单是违法 切莫轻信有返利,网上交友套路多 卖惨要钱需当心,电子红包莫轻点 个人信息勿填写,仿冒客服来行骗 官方核实最重要,招工诈骗有套路 预交费用需谨慎,低价充值莫轻信 莫因游戏陷套路,连接WIFI要规范 确认安全再连接,抢购车票有章法 确认订单再付款,白条赊购慎使用 提升额度莫轻信,网购预付有风险 正规渠道很重要 如网民接到96110电话,请立即接听。

手机版|南昌530论坛

GMT+8, 2024-11-28 04:38

Powered by Discuz! X3.5

Cpoyright © 2001-2024 Discuz! Team

快速回复 返回顶部 返回列表