常见英文人名的昵称形式说明
西方人的正式名字(official given name)通常为多音节【如Abraham】,只在法律文件上使用。生活中往往使用一两个音节的昵称(pet name、hypocorism)【如Abe】,作为亲密场合(intimate situation)的别称(nickname)【正式名字之外的任何单一词汇称呼;含义宽于汉语的‘绰号’或‘外号’】或爱称(term of endearment)。词尾可能会加y或ie等指小后缀(diminutive suffix),如Andy。这与汉语名字相对固定的习惯很不同,必须加以了解;否则可能会发生误解,或生硬地使用正式名字。
1865年一副漫画上约翰逊总统(Andrew Johnson)对林肯总统(Abraham Lincoln)说:“Take it quietly Uncle Abe and I will draw it closer than ever. ”而林肯则回答:“A few more stitches Andy and the good old Union will be mended.”如今人们不假思索地使用昵称,即使是第一次见面也如此。例如甲说:“Hi. I’m Christopher Stetson Wilson. Nice to meet you.”乙则回答:“Pleasure to meet you, Chris.”
一个名字的词首、词中和词尾都可能略去而形成昵称。例如,Abigail可以是Abbi或Gail;Elizabeth可以是Eliza、Lizabeth或Beth。不同的名字甚至不同的性别都可能使用同一个昵称,例如Joseph和Josephine都用Jo。
韦博英语水平测试请点击>>>http://test.ncwebi.com/32 南昌韦博英语官网>>>www.ncwebi.com
韦博课程了解>>> http://zt.jnds.com.cn/weibo/
更多英语内容请点击>>> http://www.webinternational.com.cn/a/city/nanchang/index.aspx